tag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post2362195863701863597..comments2024-03-26T13:17:29.405-04:00Comments on Outlandish Observations: Happy Thanksgiving!Karen Henryhttp://www.blogger.com/profile/07635855088490793965noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-8065926196294246642008-12-01T09:06:00.000-05:002008-12-01T09:06:00.000-05:00Karen,A bit late here, but I hope you had a great ...Karen,<BR/>A bit late here, but I hope you had a great Thanksgiving! I would like to thank you for such a fun and insightful blog! I am honored that you included the song about Culloden I discovered on Youtube. :) I visit here regularly, and enjoy it so much. <BR/>Cheers,<BR/>Kristin/WoogieAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-9213818530979252462008-12-01T00:35:00.000-05:002008-12-01T00:35:00.000-05:00Dear Karen,My mistake. I couldn't find Hamish's na...Dear Karen,<BR/>My mistake. <BR/><BR/>I couldn't find Hamish's name at all on the page and realized that I was looking at the wrong place and the wrong grace. <BR/><BR/>The grace is given by Hamish also in the Finnish version.Jari Backmanhttps://www.blogger.com/profile/01140197144212110404noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-48480993936585215342008-11-29T09:05:00.000-05:002008-11-29T09:05:00.000-05:00Jari:The English text is not specific; the book sa...Jari:<BR/><BR/>The English text is not specific; the book says "He" where I substituted "Jamie" -- but I don't think there is any doubt, from the context, that it is Hamish saying grace. Sounds to me as though that's something misunderstood or misinterpreted by the Finnish translator.<BR/><BR/>KarenKaren Henryhttps://www.blogger.com/profile/07635855088490793965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-47159530400215927452008-11-28T18:15:00.000-05:002008-11-28T18:15:00.000-05:00Dear Karen,The Selkirk Grace is interesting.1. In ...Dear Karen,<BR/>The Selkirk Grace is interesting.<BR/><BR/>1. <BR/>In OC Diana explains that Burns wasn't even born at the time. But an expert told her that it may well have been around before that time, so she should not be worried about the inconsistancy.<BR/><BR/>2. <BR/>Indeed according to <A HREF="http://en.wikipedia.org/wiki/Burns_supper" REL="nofollow">Wikipedia</A>, the Prayer was known in the 17th Century. So she is quite safe with this.<BR/><BR/>3.<BR/>Amazon Search is for some reasons unavailable to me, so I can't confirm the following issue. <BR/><BR/>In OC Diana says that Hamish is giving the Prayer, but in my Finnish Translation it is Jamie.<BR/><BR/>I'd appreciate a confirmation from the original text that who did say the prayer. <BR/><BR/>4.<BR/>So the original Selkirk Prayer is <BR/><I> <BR/>Some hae meat and canna eat,<BR/>And some wad eat that want it;<BR/>But we hae meat, and we can eat,<BR/>Sae let the Lord be thankit. <BR/></I>, audio from <A HREF="http://www.scottishradiance.com/far/grace.au" REL="nofollow">Scottish Radiance</A><BR/><BR/>And to me Diana's version is a more modern sounding.<BR/><BR/>5.<BR/>The Gaelic version is:<BR/><I><BR/>Ha biadh aig cuid, 's gun aca càil,<BR/>acras aig cuid,'s gun aca biadh,<BR/>ach againne tha biadh is slàint',<BR/>moladh mar sin a bhith don Triath.<BR/></I>. I couldn't find an audio for this.<BR/>6.<BR/>But what would been the Highland Scotch version?Jari Backmanhttps://www.blogger.com/profile/01140197144212110404noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-67626437599088469912008-11-27T04:26:00.000-05:002008-11-27T04:26:00.000-05:00To all:On the subject of turkeys: Someone posted ...To all:<BR/><BR/>On the subject of turkeys: Someone posted this link on Compuserve and I thought it was quite funny:<BR/><BR/><A HREF="http://www.youtube.com/watch?v=hd4h5xKLGuE&feature=related" REL="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=hd4h5xKLGuE&feature=related</A><BR/><BR/>KarenKaren Henryhttps://www.blogger.com/profile/07635855088490793965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-61674499242094021662008-11-27T04:24:00.000-05:002008-11-27T04:24:00.000-05:00Hi Arcana,That's what Diana calls it in the OUTLAN...Hi Arcana,<BR/><BR/>That's what Diana calls it in the OUTLANDISH COMPANION (p. 500). I'd never heard it until I read OUTLANDER.<BR/><BR/>If you haven't yet read ABOSAA, you may want to be cautious about some of the things you read on this blog. I wouldn't want to spoil anything for you inadvertently. I am finishing up a "re-listen" of FIERY CROSS myself at the moment, and will dive into ABOSAA (again) over the holiday weekend.<BR/><BR/>KarenKaren Henryhttps://www.blogger.com/profile/07635855088490793965noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7379581147262228210.post-82058946105869350472008-11-26T20:56:00.000-05:002008-11-26T20:56:00.000-05:00Hi Karen,Growing up we had a family friend descend...Hi Karen,<BR/>Growing up we had a family friend descended from Scots who taught us that same blessing when we were kids- The Selkirk Grace (I didn't know it was called that until reading your blog!) Imagine my astonishment when I read it in Outlander a few years ago, never having heard it anywhere else except from this one older scots lady back in the 1960's!! It was a rare moment, the first of many I've had since reading these books! I've almost finished FC......amazing, can't wait to see how it ends or how ABOSAA unfolds. Happy T'giving, MelanieMelaniehttps://www.blogger.com/profile/04159801644546591942noreply@blogger.com