Happy Burns Day!
Today is the 257th anniversary of the birth of Scotland's most famous poet, Robert Burns (1759-1796).
If you haven't read all eight of Diana Gabaldon's OUTLANDER books, there are SPOILERS below! Read at your own risk.
Here's the quote that led Roger, in VOYAGER, to pinpoint Jamie's exact location in the past. It comes from the final stanza of a poem called "The Author's Earnest Cry and Prayer", which Robert Burns wrote in 1786.
Scotland, my auld, respected mither!As Roger explained to Claire:
Tho' whiles ye moistify your leather,
Till, whare ye sit on craps o' heather,
Ye tine your dam;
Freedom an' whisky gang thegither!
Take aff your dram!
"Here it is”--his racing finger stopped suddenly on a phrase-- “‘for as has been known for ages past, “Freedom and Whisky gang tegither.” ’ See how he’s put that Scottish dialect phrase in quotes? He got it from somewhere else.”
“He got it from me,” I said softly. “I told him that--when he was setting out to steal Prince Charles’s port.”
“I remembered.” Roger nodded, eyes shining with excitement. “But it’s a quote from Burns,” I said, frowning suddenly. “Perhaps the writer got it there--wasn’t Burns alive then?"
"He was," said Bree smugly, forestalling Roger. "But Robert Burns was six years old in 1765."
(From VOYAGER by Diana Gabaldon, chapter 21, "Q.E.D.". Copyright© 1994 by Diana Gabaldon. All rights reserved.)
Here's Karen Matheson and Paul Brady performing "Ae Fond Kiss". The lyrics come from a poem written by Robert Burns in 1791. You may remember that Diana used "Ae Fond Kiss" as the title of Chapter 19 of AN ECHO IN THE BONE, in which Claire encounters Tom Christie.
Listen to Sam Heughan reciting the first part of this poem here.
And here's "The Sheriffmuir Fight", performed by the Corries. The lyrics come from Burns' poem, "The Battle of Sheriffmuir". I think this version of the song sounds exactly as Roger recalled it in WRITTEN IN MY OWN HEART'S BLOOD, including the bodhrans:
“Oh, that’s braw, man!” Fraser exclaimed. “Though yon poet’s got the devil of an accent. Where’s he come from, d’ye ken?”Diana Gabaldon's reaction when I posted the link to this video last year:
“Er . . . Ayrshire, I think.”
Fraser shook his head in admiration and sat back.
“Could ye maybe write it down for me?” he asked, almost shyly. “I wouldna put ye to the trouble of singin’ it again, but I’d dearly love to learn the whole of it.”
“I--sure,” Roger said, taken aback. Well, what harm could it do to let Robert Burns’s poem loose in the world some years in advance of Burns himself? “Ken anyone who can play a bodhran? It’s best wi’ the drum rattlin’ in the background.”
(From WRITTEN IN MY OWN HEART'S BLOOD by Diana Gabaldon, chapter 31, "The Shine of a Rocking Horse's Eyes". Copyright© 2014 by Diana Gabaldon. All rights reserved.)
I especially like the recording/video of "The Sheriffmuir Fight," by the Corries (this is my favorite version of the song--and the one I had in mind when I wrote the scene in MOBY that Karen quotes from).Happy Burns Day to all of you!